Proof of Life
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:29:01
En fazla size gülümserler
ve sýrtýnýzý sývazlarlar.

:29:05
Bu ne kadar sürecek?
:29:06
Doðrusu bilmiyorum.
:29:08
Uzun bir konaklamaya hazýrlanýn.
:29:11
Tecala 'da hiçbir þey hýzlý olmaz.
:29:13
Peter'ý tutan kiþiler, ne yaptýklarýný
biliyor. O çok deðerli. ..

:29:16
...bir mal ve saðlýklý kalmasý...
:29:19
...onlar açýsýndan çok önemli.
:29:23
Peter'ýn hiç kimseye haber vermeden
çekip gitme huylarý var mýydý?

:29:27
Hayýr. Ne demek istiyorsunuz?
:29:30
Saðlýðý nasýl?
:29:31
Saðlýðý her zaman iyiydi.
:29:33
-Ýlaç?
-Hayýr.

:29:36
Alerji?
:29:38
Hayýr. Hiçbir þey.
:29:40
Klor ve çilek alerjisi var.
:29:42
Geçen ay gözünde damar çatladý.
Gözdamlasý kullanýyordu.

:29:45
Sýk sýk kulaðý iltihaplanýr.
:29:52
Ya duygusal yönü? Bu tür bir
stresle bas edebileçek durumda mý?

:29:56
Ne tür bir stresten söz ediyorsunuz?
:30:03
Salak. Kurþun ýsraf ediyorsun!
:30:07
Gringo'yu daðlara çýkarmak için. . .
:30:10
. . .katýrlarý yüklemede kýza yardým et.
:30:27
Bilmiyorum, Frank. Bilmiyor.
Belki bir hafta, belki de altý.

:30:31
Adý Aliçe. Ne diyebilirim?
Aliçe, Aliçe iþte.

:30:34
Hala oralarda dünyayý
kurtarmaya çalýþýyor.

:30:37
Peki, siz kimsiniz?
Yani, bunu yapan kiþiler. . .

:30:40
. . .avukat mý, diplomat mý ne?
:30:43
Bazýlarý emniyetten, bazýlarý
istihbarattan. Ama genelde asker.

:30:46
Siz hangisiydiniz?
:30:48
Askerdim.
:30:50
Ne tür bir asker?
:30:52
Ýngiliz ordusu.
:30:54
-Avustralyalý lehçeniz var.
-Öyleyim.

:30:57
Memleketimdeydim. Orada fazla hareket
olmadýðýndan Ýngiltere'ye gittim.


Önceki.
sonraki.