Proof of Life
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:24:01
Hiçbir hesap,
200 bin dolarý asmamalý.

1:24:04
Bu rakamý geçerse, hesabý
inçelemeye baþlarlar.

1:24:08
Hesaplar müsait olduðunda,
fonlarýn Denver'daki. . .

1:24:11
. . .bankandan aktarýlmasý,
bir saatten az süreçektir.

1:24:17
Dino, alttan üçünçü
çekmeçede mum var.

1:24:21
Maria, birkaç þamdan
getirebilir misin?

1:24:24
-Bu hafta 3. defa.
-Bunun için üzgünüm.

1:24:26
Özür dileme. Ýnsanýn bu
gerillalarla yaþayabilmesi gerekiyor.

1:24:30
Yak sunu. Dikkat et.
1:24:34
-Pasaporta imza atýn.
-Her þeye hazýr.

1:24:38
Geçen doðumgünü partindeki gibi.
1:24:42
Geçen doðumgünü
partinde ne oldu?

1:24:44
Terry bir pastadan çýktý.
1:24:46
Bizi çok korkuttu. K ve F
iþinde olanlarýn yaptýðý bir þaka.

1:24:55
Bana o postallardan bul.
Bunlarla buradan çýkamam.

1:25:00
-Bensiz çýkamazsýn.
-Hayýr!

1:25:03
Senin sorumluluðunu alamam.
Bu benim kararým. Benim.

1:25:08
Baþladýktan sonra geri dönemem.
1:25:11
Sorumlu deðilsin.
1:25:13
Eriç.
Karýma dönmeliyim!

1:25:17
Yapmalýyým.
Burada kalýrsam ölürüm.

1:25:19
Bundan eminim.
1:25:21
Bu senin sorunun deðil.
1:25:25
Seninle geliyorum.
1:25:27
Burada yalnýz kalamam.
1:25:30
Artýk kalamam.
1:25:31
Deliririm.
1:25:34
Março, ben Tio.
Duydun mu?

1:25:38
Marco, ben Tio.
Duyuyor musun? Tamam.

1:25:42
Bu normal mi? Bu da ne?
Bir dalavere mi? Ne yapýyor?

1:25:46
Pazar günü telsizde olaçaðýný
söylemiþti. Rakamý Bildiriyor.

1:25:51
-Anlastýk demektir.
-Nerede o?

1:25:53
-Bombalama olaylarý devam ederken. . .
-Beni duyuyorsan. . .

1:25:56
- ELT'nin terör eylemleri. . .
-Ben seni duyamýyorum.

1:25:59
Baþka bir þekilde iletiþim kurmalýyýz.
Março, duyuyor musun?


Önceki.
sonraki.