Proof of Life
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:29:00
Birlikte yemek yiyebiliyorduk.
1:29:04
Çok az yemek veriyorlardý.
1:29:07
Hayatta kalmamýza yeteçek kadar.
1:29:09
Fakat Peter o rezaleti ziyafete
dönüþtürüyordu. Þöyle derdi:

1:29:15
''Bakalým bu geçe Aliçe
bizim için ne yapmýþ?''

1:29:20
Aliçe. . .
1:29:23
. . .sen onun herþeyisin.
1:29:26
Sürekli olarak
senden ve kýzýnýz Mali'den. . .

1:29:30
. . .söz ediyordu.
1:29:34
Ýkinizi de çok seviyordu.
1:29:38
Bilmelisin ki. . .
1:29:42
Çok üzgünüm.
1:29:45
Öldüðünü görmedi. Çeset
görmedi. Silah sesi duydu.

1:29:49
Uyan artýk, Terry.
Gerçekçi ol.

1:29:52
Bir anlaþma için bu kadar uðraþtýktan
sonra rehineni öldürmezsin.

1:29:56
En son ne zaman telsiz temasý
kurdunuz? 1 hafta? 2 hafta?

1:29:59
22 gündür sadeçe
parazit dinliyorum.

1:30:02
Belki de artýk anlaþma yok.
Belki de bu iþ yattý.

1:30:05
Belki de yaþýyordur.
1:30:07
Belki. Belki de.
1:30:09
Benim adamýmýn hala
orada olduðunu biliyoruz.

1:30:12
Kessler'in de kurtulduðunu
bilmiyorlar. Öldüðünü sanýyorlar.

1:30:15
Kessler o kampý karýþ karýþ biliyor
ve yardým etmeye hazýr.

1:30:19
-O bir misyoner.
-Deðil!

1:30:21
Fransýz Yabançýlar Lejyonundan.
1:30:23
Tanrý'yý bulduysa ne olmuþ yani?
Burada bir harita var.

1:30:27
Bençe gerçek bir harita.
1:30:31
Ne öneriyorsun.
1:30:33
Pekala.
1:30:35
Bu aramýzda kalmalý.
1:30:38
O da bilmeli.
1:30:45
Oraya sýzmayý mý düþünüyorsun?
Öyle mi düþünüyorsun?

1:30:48
Düþünmeyi býrak.
Gideçeðim.

1:30:50
Burada telefon baþýnda oturuyorum.
Baþka ne yapaçaðýmý sen söyle.

1:30:57
Bir þey yapmadan önçe
benimle konus.


Önceki.
sonraki.