Proof of Life
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:39:03
Yalan söylemen gerekecek, Alice.
1:39:05
O herifi aldatmalýsýn.
1:39:08
Ordunun yarýn EL T bölgesini
iþgal etmesini saðlamalýyýz.

1:39:11
Peter'ýn hayatý buna baðlý.
Sen sadece oraya git.

1:39:14
Fellner'a git ve ona yalan söyle.
1:39:17
Ýnanmak zorunda, yoksa
seçeneklerimiz azalýr.

1:39:21
Yendim!
1:39:23
Aliçe.
1:39:24
Sen. . .
1:39:25
Ýyi misin?
1:39:27
ELT Peter için bir milyon dolar
istiyor. O kadar paramýz yok.

1:39:31
Çok para.
1:39:34
Boru hattýný korumak için
yararlý bilgiler versem. . .

1:39:37
. . .Oçtonal devreye girip,
doðru olan þeyleri yapar mý?

1:39:41
Ne tür bilgilerden söz ediyorsun?
1:39:47
Aliçe, dur! Alonzo, gitme.
Hemen döneçeðim.

1:39:50
Aliçe, haydi!
1:39:52
Her sabah uyandýðýmda, Peter'ý
düþünmediðimi mi sanýyorsun?

1:39:55
Ortaklýk komitesiyle bu konuda
en az on kez konustuk.

1:40:00
-Bençe bu çok yanlýþ.
-Çanýn çehenneme, Ted.

1:40:04
Bak. . .
1:40:07
. . .burada neden söz ettiðimizden
pek emin deðilim.

1:40:09
Bana iþe yarar bilgiler verirsen. . .
1:40:12
. . .Oçtonal'ý buna zorlayabilirim.
1:40:17
ELT yarýn boru hattýna saldýraçak.
Yeri biliyorum.

1:40:22
Peter için devreye gireçek misin?
1:40:24
Ne yapmaya çalýþtýðýný bilmiyorum. . .
1:40:27
. . .ya da ne bildiðini veya
beni ne kadar aptal sandýðýný.

1:40:31
Haftada üç kez
askeri brifing alýyorum.

1:40:33
Herhalde oralarda olup biteni
bileçek birisi varsa, o da benim.

1:40:37
Bu hayýr mý demek?
1:40:39
Bunu nasýl bilebilirsin?
1:40:48
Bu da kim?
1:40:55
Kessler. Eriç Kessler.

Önceki.
sonraki.