Quills
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:22:03
Bueno, aún no es ni mediodía.
:22:05
La conversación,
como ciertas partes de la anatomía...

:22:09
siempre fuye con más facilidad
cuando está lubricada.

:22:13
Este es un vino excelente
de un pueblo desconocido de Burdeos.

:22:18
En lugar de pisar las uvas...
:22:20
las colocan sobre el vientre
de una novia...

:22:23
y recogen losjugos cuando el joven
esposo lleva su navío a buen puerto.

:22:29
Un vino con cuerpo.
:22:32
Con sólo un toque de libertinaje.
:22:37
Salud.
:22:50
Es de nuestra propia bodega.
Reconozco el sabor.

:22:54
Debí decirle
que era la sangre de Cristo.

:22:57
Se lo hubiese creído, ¿verdad?
:23:04
Le tratamos bien aquí,
¿no es así, Marqués?

:23:07
Tiene su propio colchón de plumas,
en lugar de uno de paja.

:23:11
Su escritorio antiguo, de Lacoste.
Suficientes plumas--

:23:15
Sí, cielos, es cierto.
Me han consentido.

:23:18
Y a cambio,
sólo le pedimos que cumpla las reglas.

:23:23
Sabe que no debe tener visitas aquí.
:23:26
Me está visitando Ud. ahora, ¿no?
:23:28
Sí, pero yo no soy
una jovencita bella...

:23:30
presta a ser corrompida.
:23:32
No esté tan seguro.
:23:40
Tome su pluma en su mano, Marqués.
:23:43
Purgue estos pensamientos perversos
sobre el papel.

:23:47
Quizá le controlen menos
en la vida real.

:23:50
Escribiré una página tras otra,
mi querubín.

:23:54
Lo prometo.

anterior.
siguiente.