Quills
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:31:00
Geleceðimiz kaleminin ucunda.
:31:03
Aslýnda kýlýçtan daha kudretli..
:31:05
Kendini benim yerine koy, düþünmen gereken
hastalarýn var.

:31:08
Eðer Charenton kapanýrsa, gidecekleri, ýsýnacaklarý, karýnlarýný doyuracaklarý bir yer yok.
:31:13
Düz onlarý ! Onlar yarým-akýllý !
Doðanýn tasarladýðý gibi, býrak sokaklarda ölsünler!

:31:17
Sen de onlarýn arasýndasýn
:31:23
Marki, sana
yardým eli uzattým,

:31:27
Sana baharda yürüyüþ izni verdim...
:31:29
veya kapýnýn altýndan fazla yastýk verdim,
:31:31
seninle þarabýný paylaþtým,
adiliklerine güldüm
veya düþüncelerini, insanlýðýný tartýþtým,

:31:37
artýk kendi iyiliðin ve tüm Carenton için...
:31:39
benim söylediklerime uyacaksýn.
:31:42
Senin de þairane bir yönün varmýþ.
:31:45
Belki de kalemi eline almalýsýn.
:31:47
- Söylediklerimi anladýn mý ?
- Dürüstçe, yüreðimi yaraladýn.

:31:53
Tedavi için bu cesur giriþimlerinin arkasýndaki nokta ne?...
:31:55
sonuçta yenilip,
dindar davranýþlara rehin düþünce,

:31:59
bana kuþku ile bakacaksýn
:32:04
Kendi ilaçlarýna inancýn yok mu? ?
:32:12
Benim, benim.
:32:15
Charenton'da,
duvarlarýn bile gözü vardýr.

:32:19
Yok mu ?
:32:26
Evet?
:32:28
Güzel,burada bize hizmet eden en uygun araçlarýmýz olan ,
:32:32
sebep ve merhamet yardýmý ile konuþtum.
:32:34
- Ve?
- Baðlýlýk yemini etti.

:32:37
O bir hastanýn ötesinde, Doktor.
marki benim dostum

:32:40
Garip iliþkiler içerisindesin , Abbe.
:32:43
Eðer olay gerçekten ellerinin arasýnda ise,
:32:45
- Öyle.
- Bir ziyaret yapmam gerekiyor.

:32:54
- Ah, Doktor.
- Gelinim için geldim.

:32:57
- Oh, evet.

Önceki.
sonraki.