Reindeer Games
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:27:02
пак щяхме да имаме шанс.
1:27:04
Тя трябваше просто да ги убеди
и сами щяха да се справят.

1:27:08
Но какво разбираш ти?
Добрия стар Руди успя.

1:27:11
Добрия стар предвидим Руди.
1:27:13
Гони лесните пари...винаги.
1:27:17
Петима Дядо Коледовци
влезнаха в Томахоук, Руди.

1:27:21
Това ще кажат свидетелите.
1:27:23
Така че ни трябват
петима неизлезли от там.

1:27:27
Трябват ни петима.
1:27:29
Колко неща можеха да се объркат?
А? Хиляди.

1:27:33
Мислиш ли че не знаем
какво е далечен изстрел? А?

1:27:37
Момичето ми Мили
те управляваше.

1:27:40
Ти прецака нещата,
щеше да те освободи и да бяга.

1:27:44
Щяха да търсят
Ашли Мерсер.

1:27:47
Която и да е тя.
1:27:52
Шест месеца ти разказвам
истории за Томахоук.

1:27:57
Предполагам сега си разбрал защо.
1:28:03
Ти им даде увереността да
влезнат там, Ник Касиди.

1:28:08
Това беше цялата ти работа.
1:28:10
Ти каза някои добри
неща за мен, братле.

1:28:12
Оценявам това.
1:28:15
Знаеш ли какво?
Прав си. Аз я обичам.

1:28:21
И тя--
1:28:24
И тя ме обича.
1:28:26
- Тук си прав.
1:28:35
Коледа е, сливичке.
1:28:39
Да включим лампичките.
1:28:54
По дяволите!

Преглед.
следващата.