Requiem for a Dream
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:01:00
Proè kvùli tomu musíš
tak moc vyvádìt?

:01:02
Víš, že ji budeš mít
zpátky za pár hodin.

:01:07
Proè chceš, abych
se cítil provinile?

:01:16
O co se snažíš?
:01:18
Chceš, abych rozbil
tvoji televizi?

:01:21
Nebo znièil radiátor?
:01:22
Anebo tøeba rozsekal celej barák.
:01:25
Tvùj vlastní syn,
tvoje maso a krev?

:01:27
To je to, co chceš udìlat?
Vlastnímu synovi?

:01:32
Proè si se mnou poøád zahráváš?
:01:34
Harolde, neudìlala bych to.
:01:37
Øetìz tam není kvùli tobì.
:01:40
To je kvùli zlodìjùm.
:01:42
Tak proè teda nevylezeš?
:01:48
Chápeš, co øíkám? Vídíš,
jak mì poøád rozèiluješ, mami?

:02:05
Mami...
:02:08
Mami...
:02:12
Pojï ven?
Prosím, mami.

:02:20
Tohle se nedìje.
:02:23
A pokud se to dìje,
tak to bude v poøádku.

:02:26
Tak se neboj, Seymoure.
:02:29
Všechno se to vyøeší.
:02:31
Uvidíš.
:02:33
Nakonec to bude všechno krásné.
:02:35
R E K V I E M Z A S E N
:02:41
Kurva, kámo!
:02:43
Ten krám zaèíná
vypadat trochu sešle.

:02:45
Co ti na tom
najednou tak záleží?

:02:47
Hej, kámo...
:02:48
Mì je to jedno,
hlavnì že dostanem prachy.

:02:51
Tyrone, pomož mi s tím.

náhled.
hledat.