Requiem for a Dream
prev.
play.
mark.
next.

1:30:00
Cuješ li me? Vidiš li me?
1:30:02
- Da, gospodine.
- OK za posao.

1:30:04
- Cuješ li me? Vidiš li me?
1:30:06
- Da, gospodine.
- OK za posao.

1:30:08
- (Big Tim ) Prijatelji, upoznajte se sa Marion.
- (prijatelji skandiraju)

1:30:12
Cuješ li me? Vidiš li me?
1:30:15
- Da, gospodine.
- OK za posao.

1:30:17
Cuješ li me? Vidiš li me?
1:30:19
- Da, gospodine.
- OK za posao.

1:30:21
- (navijanje)
- Pocinje šou.

1:30:24
OK za posao.
Cuješ li me? Vidiš li me?

1:30:27
DA. Uuf!
1:30:29
Kaži, "gospodine". Prokleti Njujorški
crncuge narkomani.

1:30:33
Nauci se lijepom ponašanju.
1:30:35
Cuješ li me? Vidiš li me?
1:30:38
- Da, gospodina.
- OK za posao.

1:30:40
- Imam gumu za zube.
- Cuješ li me? Vidiš li me?

1:30:44
Kaže da nije nešto u redu
sa rukom mu.

1:30:47

1:30:48
Mislim da nece više stavljeti
drogu u nju.

1:30:51
- Miriše gore nego on sam.
- Test.

1:30:53
(zatvorski doktor) Vodite ga u
bolnicu ovdje nebi živio nedelju.

1:30:57
- Spremni? I...jedan.
1:30:59

1:31:05
(navijanje)
1:31:10

1:31:23
(covjek) To je problem
sa vama njujorskim narkomanima.

1:31:26
Imate pokvareno ponašanje. Znaš li to?
1:31:29
- Pa šta cemo da radimo sad?
- Guza na guzu.

1:31:33
- (smijeh)
- Guza na guzu!

1:31:45
Uloži malo bez kicmena leda u to!
Ajde bre!

1:31:51
Spremni? I...dva!
1:31:54

1:31:58
(ljudi ) guza na guzu!

prev.
next.