Road Trip
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
Θα σας δείξω
ό,τι χρειάζεστε να ξέρετε.

:01:03
Εδώ είναι ο κύριος χώρος
του πανεπιστήμιου.

:01:06
Θα το συνηθίσετε.
:01:08
Εδώ είναι το μέρος
που συναθροίζεστε.

:01:11
Ελάτε γύρω μου.
Μην απομακρύνεστε.

:01:14
Στο παρελθόν είχα προβλήματα
μ'άτομα που'χαν ξεχαστεί!

:01:17
Χάθηκαν επειδή ήταν μόνοι τους
και τους χτύπησε φορτηγό!

:01:20
Δεν είναι
και τόσο ευχάριστο. Εδώ...

:01:24
Αυτή η βιβλιοθήκη χτίστηκε
στη μνήμη του Τζόσεφ Νέκσον.

:01:29
Χτίστηκε...
Χτίστηκε στα 1600.

:01:32
1600; Εδώ λέει 1951 .
:01:41
Αυτή είναι η διεύθυνση.
Εξυπνάκια!

:01:45
Εδώ είναι
το τμήμα ψυχολογίας.

:01:47
Θα σας ζητηθεί να γίνετε εθελοντές
σε νέα επαναστατικά πειράματα.

:01:52
Πρώτο!
:01:54
Πρέπει να φοράτε φαρδιά ρούχα
όχι μεταλλικά αντικείμενα.

:01:59
Και να'στε έτοιμοι να δεχθείτε
ισχυρά ηλεκτροσόκ.

:02:06
Τώρα μας παρακολουθούν.
:02:10
Εκεί είναι
το τμήμα Αγγλικής Γλώσσας.

:02:12
Εσείς μιλάτε Αγγλικά,
οπότε το παραβλέπουμε.

:02:16
-Πόσο καιρό είσαι εδώ;
-Οχτώ χρόνια.

:02:22
Δεν ξέρεις τίποτα!
Η χειρότερη ξενάγηση που'χα ποτέ!

:02:26
Η χειρότερη σχολή που'χω δει!
Γίνεται τίποτα συναρπαστικό εδώ;

:02:30
Και βέβαια!
:02:32
Είναι το πιο συναρπαστικό μέρος
του κόσμου!

:02:35
Δεν έχει δει και τίποτα άλλο,
γι'αυτό το λέει αυτό!

:02:42
Εντάξει, γελάστε.
:02:44
Εδώ όμως έχει διαδραματιστεί
η καλύτερη ιστορία.

:02:50
Εντάξει;
:02:51
Ο Τζος Πάρκερ,ενας γνωστος μου...
:02:55
και η κοπέλα του, η Τίφανυ.
:02:57
Πρόκειται για ένα
απ'τα πιο συναρπαστικά ταξίδια.


prev.
next.