Road Trip
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Šta?
-Vratiæe mi se. Uvek je tako.

:09:04
Pa, g-dine Parker, hoæete li
biti spremni za test?

:09:10
Da, g-dine.
- Bolje bi bilo da budeš.

:09:14
Zato što sam gledao
tvoje ocene,

:09:17
i treba ti 9 da bi položio.
:09:21
Ustvari, to sam dvaput proverio,
i treba mu 9+.

:09:24
To nije diskutabilno.
- Shvatam.

:09:29
Prepiši od nekoga.
- Ne mogu. Mora da bude kao esej.

:09:33
Ako padnem ovaj predmet,
puk'o sam ko zveèka.

:09:35
Izgubiæu stipendiju. Neæu moæi
da se vratim sledeæi semestar.

:09:39
Pa, pošto si se veæ sjeb'o,
doði na moju žurku veèeras.

:09:42
Smuvaj se s Beth, i uživaj
zadnju nedelju u školi.

:09:45
Neæu bre ni sa kim da se smuvam.
Obeæao sam Tiffany.

:09:49
Uložio sam puno u ovu vezu.
:09:51
Uložio? Ko si ti, Charles Schwab?
Èuješ li ti sebe?

:09:54
Prodao bih dušu...
:09:56
Za jedno veèe seksa
sa tom devojkom.

:10:01
Nisam je prevario nikad.
Mislim da mogu da izdržim.

:10:03
Veæ varaš! Svaki put kad
propustiš seks, varaš samog sebe.

:10:08
Razmisli. Na fakultetu si.
:10:10
Moguænost da piješ
i da se drogiraš...

:10:12
i iskorišæavaš devojke
se smanjuje svakog dana.

:10:17
Moram da telefoniram.
- Kažem ti.

:10:20
Ovo ako propustiš,
pratiæe te do smrti.

:10:23
Kita ti nikad neæe oprostiti.
:10:27
Šta ti misliš, mališa?
:10:29
Hoæeš ti da probaš
nešto novo?

:10:31
Nije lako biti Joshov penis.
:10:34
Ovde smo veæ dva meseca
i èini mi se da padam u komu.

:10:37
Prekini. - Voleo bih da sam tvoj, E. L.
Ovo je muèenje.

:10:42
Ako se nešto uskoro ne desi,
pokupiæu svoja jaja i otiæi.

:10:45
Dosta.
- 'Alo?

:10:47
Carla, Josh ovde. Izvini što smetam,
jel' Tiffany tu negde?

:10:51
Tiffany nije ovde.
:10:53
Nije spavala ovde
noæas... opet.

:10:56
I bilo bi divno da proðe
sat vremena da ne zoveš.


prev.
next.