Romeo Must Die
prev.
play.
mark.
next.

:24:06
أين تعلمت القيادة؟
:24:09
"أكبر"؟
:24:10
"هونج كونج"
:24:18
هل ستشغل العداد؟
:24:30
هل سرقت الكثير من التاكسيات في "هونج كونج"؟
:24:32
هل تريديني أن أقف علي جانب الطريق؟ "يركن"
:24:33
لا، لا، فقط... أستدر من هنا
:24:39
إذا أخبرني يا "أكبر"
هل صحيح ما يقولونة عن "هونج كونج"؟

:24:43
ماذا يقولون؟
:24:45
أنت تعرف، كلكم تلعبون الكونغ فو
:24:46
بالطبع
:24:48
قوانين بلادنا
:24:49
هل يمكنك أن تكسر لوح خشب برأسك؟
:24:52
بالتأكيد
:24:53
هذا ما يجب أن أراة.
بالتأكيد أنت رجل خطير جداً

:24:57
هل أنت خائفة؟
:25:00
لا تأخذ هذا بمحمل شخصي...
:25:02
... ولكن، أنا كنت أجول مع أشخاص أكثر خطورة منك
:25:05
"كفاية هنا يا أسطي علي أيدك"
:25:12
لا حساب
:25:13
أحتفظ بها، أنا لن أستدعي الشرطة
:25:15
أنا لا أريد نقودك
:25:20
أنك تبدو شخص لطيف
:25:22
أنا بالفعل شخص لطيف
:25:23
حقاً، أنك يجب أن تمتهن مهنة جديدة،
سرقة السيارات لا تتماشي معك

:25:28
ما أسمك؟
:25:29
هل تظن أنني أريدك أن تهاتفني؟
:25:31
أنا ليس عندي تليفون
:25:32
حسناً، أستسلم للأمر و دعة
:25:35
بجانب أن قيادتك سيئة للغاية

prev.
next.