Romeo Must Die
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:32
Тайгър, направо ме убиваш.
Мразя тази игра.

:09:35
Айзък!
:09:36
Търсят те на телефона.
:09:38
Ще вдигна от къщата.
:09:40
Искам малко почивка.
:09:42
Дори не знам защо толкова
наблягаш на това.

:09:45
Знаеш защо толкова наблягам.
Всичките ни бъдещи бизнес сделки...

:09:49
...няма да се състоят до басейна
а в нечий кънтри клуб.

:09:53
Това го знаеш.
:09:56
Айзък, ако говориш сериозно за това...
:09:59
...трябва да знам,
дали имаш планове за стария Мак.

:10:01
Или да започна да търся
из обявите във вестника?

:10:05
Докато дишам...
:10:07
...няма да се налага
да се тревожиш за обявите.

:10:13
Хайде, момче.
:10:14
Знаеш, че сме двамата,
аз и ти.

:10:18
Ало?
Здрасти, какво имаш за мен?

:10:25
Сигурен ли си за това?
:10:27
Какво има?
:10:32
Какво има, човече?
:10:35
Някой е убил момчето на Чу.
:10:38
Уреди възможно най-бързо среща с Чу
после открий кой е убил момчето му.

:10:43
Не се тревожи. Смятай го за уредено.
:10:49
ХОНГ КОНГ
:10:58
Затворът
Синг Канг


Преглед.
следващата.