Romeo Must Die
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:35:02
Г-н О'Дей.
1:35:03
Г-н Чу.
1:35:05
Веднъж ми поднесохте
съболезнованията си.

1:35:08
Сега ви предлагам моите,
по повод сина ви.

1:35:11
Ще имате предостатъчно време
да изразите съжаленията си, г-н Чу.

1:35:34
Поразително.
1:35:38
Колко?
1:35:44
Значи за това е било всичко, а?
1:35:48
Исках момчето ми да може
да ме види да правя това.

1:35:50
И да бъде тук.
1:35:53
Продължавай, и задръж това.
1:35:59
Не разбирам.
1:36:02
Току-що си намерихте
още един партньор.

1:36:04
Мисля, че е време, НФЛ да има
черен собственик. А вие?

1:36:10
Шегуваш се, нали?
1:36:21
Не се шегуваш.
1:36:22
Страхувам се, че вече имам партньор.
Всъщност няколко.

1:36:25
Е, намерихте си още един...
1:36:28
...всъщност.
1:36:30
Не забравяйте, г-н Рот,
без тези нотариални актове...

1:36:33
...няма да има....
1:36:36
Какъв беше модерния израз, Дейв?
1:36:38
Чедър?
1:36:43
- Имаш ли нещо против за момент?
- Не, давай.

1:36:51
Значи това е планът?
1:36:55
Искаш да сте партньори с Рот.
1:36:59
Чаках подходящото време,
за да ти кажа.


Преглед.
следващата.