Romeo Must Die
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

:39:02
זה המספר האחרון שאחי חייג אליו
.לפני שהוא נרצח

:39:05
.זה המספר של החנות שלך
:39:10
.נכון
:39:12
.אבל אני לא מכירה את אחיך
:39:14
?מדוע שירצה לדבר איתי -
.הוא טילפן לחנות שלך -

:39:18
.אבל לא בשביל לדבר איתי
:39:19
.יש לי קופאית
.אולי הוא התקשר אליה

:39:23
...אחי
:39:24
?אחיך
:39:26
.קולין
:39:28
לפעמים הוא מטלפן מהחנות.
בעיקר כשאני לא בסביבה.

:39:32
?את מוכנה לדבר איתו
:39:42
מוריס והחבורה שלו.
תשמע, אכבאר...

:39:45
...אני חושבת -
.שמי האן -

:39:48
...טוב, האן. תראה
:39:51
,אם הם ימצאו אותך כאן
.תהיה בצרות גדולות. צא מהחלון

:39:55
.לא. אני מעדיף לצאת מכאן
:39:59
.כרצונך
:40:00
.יופי דים-סאם. תתקשרי שוב
.דים-סאם כל הזמן. תודה

:40:07
למה אתה מטריד
?את הגברת או'דיי

:40:09
.הוא שליח, מפגר
:40:12
?כבר אמרתי לך ששמי מוריס. בסדר
:40:15
.מצטערת
.תמיד אני שוכחת

:40:18
.חבוב
:40:21
?אתה לא מריח משהו -
.לא. לא מריח כלום -

:40:23
?איפה האוכל -
?אתה רעב, מותק -

:40:27
.כסה את החזית
:40:29
!היי, דים-סאם
:40:31
!אתה ממש ליצן
:40:35
דע לך שמר או'דיי
.לא נותן לדברים כאלה לעבור

:40:38
הוא גם לא מעוניין שטיפוסים
.לא-רצויים יסתובבו סתיב בתו

:40:41
ואני זה שמתפקידו
.למנוע את זה

:40:45
.תכסח אותו
:40:50
.אתה לא היחיד שיודע דברים

תצוגה.
הבא.