Romeo Must Die
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:25:00
Está bem.
1:25:02
Anda.
1:25:07
O teu pai anda atrás de mim
como se fosse Donald Trump...

1:25:09
...apanhando cada bocado de doca que conseguir arranjar
1:25:13
Agora quer possuir um clube.
1:25:15
Ele está metido numa coisa grande.
1:25:17
Grande?
Não quero saber o quão grande é.

1:25:19
O teu pai e o Mac podem-me expremer
o quanto eles quiserem

1:25:23
Mas o Silk vai ficar aqui.
1:25:25
Os meus sentimentos, Silkie.
1:25:27
Acho que deveriamos ficar aqui
para mais uma nogociação.

1:25:31
Será mesmo assim,
vais-me tentar enrolar com eles aqui?

1:25:35
-Que pensas que estás a fazer?
-Caluda.

1:25:37
Que caluda?
O meu pai sabe disto?

1:25:40
Senta-te.
1:25:42
Quê?
1:25:43
Quê?
1:25:45
Quê?!
1:25:46
Podes bem perder as estribeiras.
1:25:48
É como eu ja te disse antes...
1:25:51
...eu não assino merda nenhuma.
1:25:53
Tudo bem, assino eu próprio.
1:26:05
Bem, bem, bem.
1:26:08
Se não é o meu amigo Dim Sum.
1:26:11
Noite ocupada?
1:26:13
Foge com a filha do patrão,
põe em risco o plano do Mac.

1:26:18
E agora...
1:26:19
...estás prestes a ser desancado.
1:26:23
Onde está ela?
1:26:24
Num pesaste que lhe ficavas
com as cuequinhas, não?

1:26:27
Quê?
1:26:28
A Trish. Não estavas a pensar que ela ficava contigo.
1:26:33
Façamos um acordo, almôndega (meatball).
1:26:37
Tu deixas-me ir, eu deixo-te viver.
1:26:43
Ele diz que me deixa viver!
1:26:49
Vou mesmo sentir a tua falta.
1:26:51
A maneira como me fazes rir.
Mas vê o lado positivo.

1:26:54
Uns tu ganhas...
1:26:57
...e, Dim Sum, tu perdeste.

anterior.
seguinte.