Romeo Must Die
prev.
play.
mark.
next.

1:18:10
Nu-mi place sã te vãd cu bãiatul lui Ch'u.
1:18:13
-Numele lui e Han, tãticule.
-Bine, atunci.

1:18:16
Sã stai departe de Han.
1:18:18
Teama cã-ti voi prinde unul din
gloantele tale?

1:18:20
Este prea periculos acum.
1:18:22
Îmi încerc sansele.
1:18:31
Ai facut asta?
1:18:33
Ce sã fi fãcut?
1:18:34
L-ai omorât pe fratele lui?
1:18:36
De unde-ai auzit asta?
1:18:37
Trebuie sã stiu.
1:18:39
Nu, n-am fãcut-o.
Îti spun cã nu.

1:18:43
Nu.
1:18:44
Trisha, uitã-te la mine.
1:18:46
N-am nimic de-a face cu asta.
1:18:52
Dar unii dintre ei vor plãti asta
pentru ce s-a întâmplat cu Colin.

1:18:56
Este ceea ce este un om de afaceri?
1:18:57
Asa înteleg eu
sã-mi protejez familia.

1:19:04
Nu mã poti atinge!
1:19:07
Interceptare, baby!
1:19:08
-Haide, omule.
-Aleargã în spate!

1:19:10
Uitã-te la asta!
Mergi în spate cu încetinitorul!

1:19:12
Vin dupã tine.
1:19:13
Nici nu vreau sã mã uit.
1:19:15
Eu vreau doar sã joc.
Nu pot sã vãd!

1:19:31
Ar putea pleca. . .
1:19:33
. . .pe oriunde!
1:19:37
Ce face mãmica ta?
1:19:39
Ce face mãmica ta?!
1:19:41
Touchdown, baby!
1:19:44
Ia-o, ia-o!
1:19:47
Alunele astea în gura ta.
1:19:49
Am spus, pune alunele în gu --
1:19:53
De ce nimeni nu munceste?! La lucru!
1:19:56
Negrotei Lenesi!
1:19:58
Toby! Dã-i drumul!

prev.
next.