Romeo Must Die
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
...neko od nas koji do sad nisu imali
sreæe mogao bi da doðe do posla.

:21:04
Harold, tvoja nesretna guzica
sedi u toj stolici veæ 15 godina.

:21:09
Ti ne bi mogao da doðeš do posla osim
ako ti se neki ne zaleti u guzicu.

:21:12
Misliš da si zanimljiv, zar ne?
:21:15
Imam paket za vas.
:21:17
Smejem se jer misliš da si smešan.
:21:20
Hvala.
:21:21
Hoæeš posao, Harold?
Otvori ovu prokletu kutiju.

:21:25
Pa, vidi, vidi.
:21:27
Ko ti je poslao poklon?
:21:28
Nemam pojma.
Verovatno tvoja žena.

:21:30
Idemo opet.
:21:56
Hvala.
:22:11
-Izvinite.
-Nisam na dužnosti.

:22:13
Možete li da me odvedete ovde?
:22:14
Zar ne razumeš engleski?
:22:16
Dve reèi: van dužnosti.
:22:40
Kako si?
:22:44
Kako si?!
:22:48
Ovo sranje je moæno, ha?
:22:49
Ovo sranje je moæno.
Devojko, kako se zoveš?

:22:53
Kažem, kako se zoveš?!
:22:56
Šta? Ne voliš velike momke?
Nemaš pojma.


prev.
next.