Romeo Must Die
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Niko nikada mene nije prebio.
O èemu ti to prièaš?

:50:05
To je taj tip.
:50:07
Ne možemo da poènemo jer nam fali jedan.
Hoæeš li nam pomoæi?

:50:10
Ja?
:50:11
Ne. Ne znam tu igru.
:50:14
Èoveèe, lakše je nego disanje.
:50:16
Osim toga, Trish voli fudbalere.
:50:22
Onda dobro.
:50:29
Momci, doveo sam novajliju.
:50:33
On je poèetnik...
:50:35
...pa polako onda s njim.
:50:44
Daj mi to!
:50:45
Braæa i ja uvek dajemo
poèetnicima tople pozdrave.

:50:48
Dakle, nemaš oko èega da brineš.
:50:50
Samo treba da stojiš iza mene.
:50:52
Daæu ti loptu, i ti trèi
do samog kraja polja.

:50:56
To je sve?
:50:58
To je sve.
:51:00
Idemo!
:51:03
Da vidimo tvoju
specijalnost u ovome.

:51:08
Mo'ova specijalnost!
:51:11
Dolazimo, momci.
:51:16
-Trèi!
-Trèi?

:51:26
Ma daj!
:51:35
Prokletstvo.
:51:37
Kao što sam ti rekao
neki dan.

:51:39
Nisi jedini koji zna
neka sranja.

:51:48
Dobar si, èoveèe.
:51:49
-Zar im je to dopušteno?
-Naravno.

:51:52
To je grub sport.
:51:53
Ovaj put, malo trèi
i skreni u sredini.

:51:56
I ja æu ti baciti loptu.
:51:59
To se zove "buttonhook."

prev.
next.