Rules of Engagement
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:45:04
Nemá ženu ani dìti, jen armádu.
:45:07
Byl nejlepší ze všech.
Proto jsme ho tam poslali.

:45:11
Nesoudíme ho za to dobré, co udìlal,
:45:14
ale za ten Jemen. Teèka.
:45:16
- Majore, zdá se, že tady chceme
stanovit precedens.

:45:21
Tak to udìlejme a ukažme svìtu,
že to myslíme vážnì.

:45:24
První obvinìní chce trest smrti.
:45:27
Mìli bychom po tom jít.
- Už žádní mrtví.

:45:30
Už nebude velet,
:45:33
ale smrt pro úctyhodného muže?
:45:36
Už o tom nechci slyšet.
:45:39
Musíme ukázat na to,
jak Childers uvažuje.

:45:42
Musíme dokázat, že chtìl zabíjet,
a to nebude snadný.

:45:46
Mezi obvinìním z vraždy
a hrdinstvím je tenká hranice.

:45:51
Tak tohle nᚠpøípad.
:45:53
Childers mìl zprávu,
:45:55
že protest pøed ambasádou se zvrtnul.
:45:58
Mìl to zajistit èi evakuovat.
:46:02
Nebylo tam žádné násilí.
:46:04
Velvyslanec myslí, že evakuace
není nutná.

:46:08
Childers to ignoruje.
- Byl tam ostøelovaè.

:46:11
- Na druhé stranì ulice.
:46:14
Childers se mstí na neozbrojeném
davu pøed ambasádou.

:46:17
Byly tam dìti a ženy.
Støílel na nesprávné lidi!

:46:23
To znamená vraždu.
Mùže dostat trest smrti.

:46:27
Nevhodné chování.
:46:29
Maximálnì potupné propuštìní,
:46:32
zabavení platu na jeden rok.
:46:35
''- Co je to ''narušení míru''?
- Narušení míru není dùležité.

:46:40
Jde o úèast na násilném èinu,
:46:43
který pøipravil spoleènost o mír a klid,
jenž jí náleží.

:46:46
Je to vojenský ekvivalent
obèanského pøeèinu. Nic moc.

:46:53
Seš vrah dìtí! Vrah dìtí!

náhled.
hledat.