Rules of Engagement
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:27:05
Co jste si myslel, když Vám øekli,
že misi povede Childers?

1:27:08
- Mìl jsem radost. Plukovník je jeden
z našich nejlepších ...

1:27:12
- Jak jste jeho misi definoval?
1:27:14
- Chtìli jsme posílit bezpeènost,
1:27:16
pøípadnì provést evakuaci.
1:27:20
- Takže jste nechtìli konfrontaci.
1:27:23
- Tomu jsme se chtìli
za každou cenu vyhnout.

1:27:26
- Jak jste na události reagoval?
1:27:27
Byl jsem šokován.
1:27:30
Zdìšen.
1:27:32
Nepodcenili jste naléhavost
situace na ambasádì?

1:27:35
Rozhodnì ne. Øídili jsme se aktuálními
informacemi.

1:27:41
Mám zde zprávu o Jemenu z ministerstva.
1:27:45
Pøedmìt dolièný ''M''.
1:27:47
Mùžete soudu pøeèíst, co je podtrženo?
- Jistì.

1:27:53
Dvacátého pátého ledna, granát
zasáhl policejní auto.

1:27:57
Dvacátého sedmého ledna, 16 západních
turistù uneseno fundamentalisty.

1:28:02
- Pokraèujte, prosím.
1:28:06
6.února, výbuch bomby.
1:28:08
- Mᚠdnešní noviny?
- Mám.

1:28:10
Dvacátého února, granátový útok
1:28:12
na novinový stánek.
1:28:15
Tøináctého bøezna,
1:28:15
voják vážnì ranìn
první jemenskou ''oslí bombou''.

1:28:21
Výbušnina byla patrnì ukryta pod sedlem.
- Dìkuji.

1:28:26
Mám tu další dokument z ministerstva,
ze sedmnáctého listopadu.

1:28:32
Dopis od velvyslance.
1:28:34
Mùžete to pøeèíst soudu?
1:28:41
Drahý Bille,
1:28:43
naše bezpeènostní opatøení
jsou nedostateèná. Pochopte,

1:28:49
že když jsem ten dopis dostal ...
- Dìkuji.

1:28:52
Na støeše ambasády jsou
bezpeènostní kamery, že?

1:28:58
- Ano.
- Sledují prostor pøed ambasádou?


náhled.
hledat.