Rules of Engagement
prev.
play.
mark.
next.

1:34:00
- skød på jer
samtidig med snigskytterne?

1:34:02
- Ja.
- Hvorfor så kun De det?

1:34:06
Mine folk lå i dækning på taget,
undtagen Krasevitch, som holdt udkig.

1:34:11
Og hvorfor er han her ikke
for at støtte Deres vidneudsagn?

1:34:16
Fordi han døde i kamp.
Han døde i mine arme.

1:34:19
Så De var den eneste,
der havde udsyn til mængden?

1:34:23
Ja.
1:34:26
Hvor har De ellers
været i kamp, oberst?

1:34:29
Vietnam, Beirut, Panama
og den persiske bugt.

1:34:33
- Hvad er det blå og hvide ordensbånd?
- En tapperhedsmedalje.

1:34:37
Kan De huske den hæder,
der fulgte med den medalje?

1:34:41
''For en påfaldende tapper indsats, -
1:34:44
- som kaster stor ære over ham selv,
USA's marinekorps og flåden.''

1:34:49
Vidnet er Deres.
1:34:54
Oberst ...
1:34:57
De skød mere end 80 mennesker ned.
1:35:00
De sårede omkring hundrede andre.
1:35:04
Kunne dette være fremprovokeret af
et ønske om at gøre gengæld?

1:35:09
Jeg beskyttede mine mænd.
1:35:11
Sergent Richard Krasevitch blev skudt
få meter fra Dem, ikke sandt?

1:35:15
Jo.
1:35:17
Og lige efter
sergent Krasevitch døde, -

1:35:20
- beordrede De beskydningen
af demonstranterne.

1:35:22
Jeg blev beskudt.
Der var våben i den flok.

1:35:26
- De ville vel ikke skyde ubevæbnede?
- Nej.

1:35:29
Ville De ikke, selv i kampens hede,
skyde en ubevæbnet person?

1:35:35
Nej.
1:35:46
Dette er bilag F.
Vil De venligst læse følgende højt?

1:35:53
''Operative beføjelser
ved konflikter i bebyggede områder.

1:35:56
1) Om muligt advares fjenden først.
Derefter bedes de overgive sig.


prev.
next.