Rules of Engagement
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:15:02
Hän teki sen,
mitä hänen piti tehdä!

1:15:06
Nyt toivon, etten petä häntä.
1:15:12
Me annoimme Terry Childersille
vaikean tehtävän.

1:15:16
Kun se meni pieleen -
1:15:18
hän teki kaikkensa
pelastaakseen miehensä -

1:15:22
ja suurlähetystön väen.
1:15:26
Nyt te haluatte
syyttää häntä kaikesta -

1:15:31
ja lähettää hänet
loppuiäkseen linnaan.

1:15:35
Se ei ole reilua.
1:15:38
Se ei ole oikein.
1:15:42
Se minua oksetti tänä aamuna.
1:15:46
Suuri väkijoukko oli
hyvin levoton ja äänekäs.

1:15:50
Mutta mielenosoitus
oli rauhanomainen -

1:15:54
kunnes eversti Childers esti minua
käyttämästä diplomatian keinoja.

1:15:59
Pakottiko hän teidät lähtemään?
1:16:02
Kyllä. Hän syöksyi sisään
ja ryhtyi tuuppimaan meitä.

1:16:07
Hän esti minua tekemästä työtäni.
1:16:09
Mikä hänen mielentilansa oli?
-Raivokas.

1:16:13
Hän oli epäkunnioittava.
1:16:16
Se oli lähes...
murhanhimoista raivoa.

1:16:21
Mitä hän sanoi?
-Jotain tällaista...

1:16:24
``Diplomatia on perseestä.``
1:16:28
``Yhdysvaltain lippua ei ronkita.``
Niin hän sanoi.

1:16:31
Kiitos, herra suurlähettiläs.
1:16:35
Onko lähetystö ulkomailla
Yhdysvaltain suvereenia aluetta?

1:16:41
Periaatteessa kyllä.
1:16:42
Onko meillä oikeus puolustaa sitä?
1:16:46
Jos sinne hyökätään.
1:16:48
Odotitteko everstin
antautuvan vai taistelevan?

1:16:52
Hänen olisi pitänyt antaa
minun puhua ja vetää miehensä pois.

1:16:57
Tulittamatta,
miesten menetyksen uhalla?


esikatselu.
seuraava.