Rules of Engagement
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
a drugi preðe preko brda
i zaradi karijeru.

:14:02
A sve to zbog bacanja prokletog novèiæa.
:14:04
Znaš... to je...
:14:09
èudno
:14:12
Dobro si služio koru, Hodge.
:14:15
Misliti drugaèije, bilo bi
potpuno suludo.

:14:19
- Dobio bi komandu. - Da, naravno.
:14:55
Što ima, John?
:14:57
Terry, nareðeno nam je da uplovimo u
Arabijsko more, zaljev Aden.

:15:01
To dolazi pravo iz druge divizije,
general Perry.

:15:04
Amerièka ambasada u Jemenu je opkoljena...
:15:06
masom demonstranata.
:15:07
Nije jaka ali je dovoljno velika da...
:15:09
uplaši vlasti u Jemenu koje su
pozvale svoje snage.

:15:12
24-ta izviðaèka jedinica marinaca
æe dati dodatno osiguranje.

:15:15
Bit æemo babyseteri, pukovnièe.
Samo da vide da smo prisutni.

:15:18
Upamtite, ako se situacija pogorša,
imat æemo evakuaciju.

:15:21
Ambasador i njegova porodica su tamo.
Da vam pokažem.

:15:25
ovdje su potencijalne pozicije.
:15:27
Ukoliko je neophodno, marinci
mogu da uðu sa zadnje strane.

:15:30
Ovo su stepenice kojima tvoji
ljudi mogu da idu na krov.

:15:32
ovdje su položaji za izviðanje.
:15:35
Sam æu povesti ljude, tiho.
:15:37
Jedan vod, tim za podršku. Svi
ostali neka budu spremni.

:15:40
To sam i mislio, pukovnièe.

prev.
next.