Rules of Engagement
prev.
play.
mark.
next.

:31:19
Istraga FBI pokazuje...
:31:20
da su svi meci na zidu ambasade...
:31:23
došli direktno sa suprotne strane,
od snajpera.

:31:26
Da li je naðeno neko oružje ili municija
kod mrtvih i ranjenih?

:31:29
Ne. Meðutim obavještajna kaže...
:31:33
da je ovo mogla biti teroristièka operacija.
:31:35
Ima li dokaza?
:31:37
Ovo je snimak iz sistema
osiguranja ambasade.

:31:40
- Da ga pustim? - Ne, neæu da gledam.
:31:43
Neæu da slušam o rupama na nekoj zgradi,
:31:45
jer ovdje imam 83 mrtvih ljudi....
:31:49
Nenaoružanih... Žene, djeca i starci.
:31:52
I još stotinjak teško ranjenih.
:31:54
ovdje imam meðunarodnu krizu,
mega-jebenih razmjera!

:31:59
Bill, znaš da smo redovno
dobivali izvještaje...

:32:01
o teroristièkoj zavjeri protiv
ove ambasade.

:32:03
Ovo je bio propisno zakazan protest,
kao i svake nedjelje.

:32:06
Ovo je uobièajeno amerièko sranje u zaljevu!
:32:10
Da li si pogledao ovo?
:32:14
Sve je na prvim stranama svih
novina sveta!

:32:18
Niko ne treba da razmišlja
Tko je odgovoran!

:32:20
Mi smo odgovorni!
:32:24
Ne smijemo da dozvolimo ni da
lièi na zataškavanje.

:32:27
To nas ne oslobaða naš dužnosti,
mr.Sokal.

:32:30
Mi smo poslali tamo pukovnika Childersa,
i misija se raspala.

:32:35
Ne možemo da napadnemo èovjeka
koji je izvršavao.....

:32:38
nareðenja, a da ignoriramo ljude
koji su izdali ta nareðenja.

:32:40
Childers je izdao nareðenja
:32:42
za pokolj nedužnih žena i djece,
neka vam to bude jasno!

:32:45
Reæi æu vam Što treba da bude jasno.
:32:46
Izgubili smo tri amerièka marinca.
:32:48
Oni su izgubili 83!
:32:51
Sad, mi neæemo da zaratimo sa
Jemenoim zbog toga.

:32:54
Pokrit æemo dupe po cijelom
srednjem istoku i to odmah.

:32:58
Zbog usijane glave vašeg èovjeka,

prev.
next.