Rules of Engagement
prev.
play.
mark.
next.

:14:04
Ma bucur sa te vad.
:14:07
Asa si trebuie.
Am calatorit din cealalta parte a
lumii pentru acest eveniment.

:14:23
Hei, vino aici.
:14:32
Discurs!
:14:37
Sabia, colonele.
Stii povestea, Hayes.

:14:41
Locotenentul de marina
Presley O'Banion a luptat impotriva
piratilor Barbary

:14:44
pe malurile statului
Tripoli in 1805.

:14:47
Ca semn de gratitudine,
pasa i-a daruit o sabie mameluca.

:14:51
De atunci toti ofiterii
de marina au avut cate o
astfel de sabie.

:14:55
Ea reprezinta simbolul
luptatorului.

:14:58
Si tu esti un luptator
:15:01
Cel mai bun alaturi de
care am luptat.

:15:11
-Omul acesta a fost avocat
militar in ultimii 28 de ani

:15:14
dar nu pentru ca asa a vrut el.
:15:18
Pentru ca el stie sa lupte.
Are lupta in sange.

:15:27
Ce vei face de acum inainte,
Colonele?

:15:30
pai...
:15:34
Nu mai am razboaie pe care sa
le castig, nu mai am procese
pe care sa le pierd.

:15:40
Asa ca probabil voi preda
la universitate.

:15:44
Voi vizita restaurantele locale,
intrun efort sustinut

:15:48
de a afla ce mananca
civilii.

:15:53
Desigur, imi voi servi
patria in continuare

:15:57
reducand numarul
de pastravi de munte


prev.
next.