Saving Grace
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Èudan miris.
1:01:06
Tko je to?
1:01:08
Harvey, gdje je Grace?
1:01:11
Došle smo dogovoriti pitanje
doèeka Ženskog instituta.

1:01:14
Grace nas je pozvala na veèeru.
Davno smo se to dogovorile.

1:01:18
Morate izaèi.-Ne. Trebamo Grace.
-Morate. Zbog biljaka.

1:01:23
Vrlo su osjetljive. Posebne
orhideje iz Perua.

1:01:28
To nisu orhideje. -Nisu? -Više
mi lièe na listove èaja. -Èaja?

1:01:34
Baš dobra ideja. Poðimo u
kuhinju. Skuhat èu vam èaj.

1:01:39
Oèekivala sam veèeru.-lma šunke.
Mogu vam napraviti sendvièe.

1:01:43
Kakav je to èudan miris?
-Valjda šunka. Dugo je stajala.

1:01:57
Odakle vam? -Ljudi koje zastupam
žele ostati anonimni.

1:02:02
Da, baš kao i moji ljudi.
Možda se radi o istim ljudima?

1:02:11
Mogu li ja ièi? Moram po kèer.
Imala je satove flaute.

1:02:18
Koliko toga imate? -Puno.
Kupujete? -Zašto ne bih uzeo?

1:02:24
Ne znate gdje je. -Siguran sam
da to mogu izvuèi od vas.

1:02:30
Što ako vam odrežem prste?
Jedan po jedan? Dok ne kažete?

1:02:38
Nitko da nije mrdnuo. Policija.
Cijelo mjesto je opkoljeno!

1:02:44
Tko ste sad vi?
-Bog, svima.

1:02:47
Martin Bamford. Stigao sam
prerano za tulum?

1:02:50
Jedva èekam, uživam u raveu.
-Ja nemam ništa s time.

1:02:55
Kuš, bradonjo! -Tko je sad taj
momak? -Moj lijeènik.


prev.
next.