Saving Grace
prev.
play.
mark.
next.

1:22:04
Gðo. Trevethan.
-Grace!

1:22:46
Sviða mi se ovdje.
1:23:01
Da li je ovo lice
zloèinaèkog uma?

1:23:04
Veèeras istražujemo tajnu iza
lika Grace Trevethan.

1:23:07
Kako je nepoznata udovica,
suoèena bankrotom spasila kuèu?

1:23:11
Postala najslavniji i
najkontroverzniji pisac godine?

1:23:15
Njen roman ´´Riskantan posao´´,
prvi je na top listama.

1:23:21
Premda se prodaje kao
fantastika, fascinira

1:23:24
sliènošèu sa Trevethanovim
životom.

1:23:28
Nedavna udaja za tajanstvenog
francuskog biznismena, punila

1:23:31
je èasopise pitanjima da li je
i ona sama, nedavno, sudjelovala

1:23:35
u preprodaji droge. Pitanje je,
kakva je prava istina?

1:23:39
Pošli smo u mirno selo
Port Liac ne bi li to saznali.

1:23:43
Pojaèaj, Charlie!
1:23:45
Nije li ovdje došlo do
stanovitog incidenta?

1:23:47
Policija je pozvana. Došlo je do
problema sa svjedocima.

1:23:50
Svi su šutjeli? -Nitko se nièega
nije sjeèao. Isprièajte me.

1:23:55
Mislimo da se radi o fikciji,
zar ne, draga? -Tako je.

1:23:59
U knjizi je Grace uzgajala drogu
U stvarnosti je bio èaj.


prev.
next.