Saving Grace
prev.
play.
mark.
next.

1:25:02
Ali, èuli smo... -Vrijeme je da
poðete. Odlazite odavdje!

1:25:04
Ovo je moja kuèa!
-Bravo!

1:25:08
Odlazite! -Grace Trevethan je
odbila dati izjavu...

1:25:12
Nitko vas nije pozvao.
1:25:14
Do danas još nije opovrgla
glasine oko svoje knjige.

1:25:17
Veèeras se to može izmijeniti,
ovdje u New Yorku.

1:25:19
Vodimo vas na dodjelu nagrade za
Knjigu godine, za koju je

1:25:22
nominirana i Grace Trevethan.
1:25:25
Pobjedu za žanr fantastike
odnosi...

1:25:30
Grace Trevethan za knjigu
´´Riskantan posao´´.

1:25:48
Hvala vam.
Jako sam iznenaðena.

1:25:52
Pomislili bi da sam navikla na
iznenaðenja nakon svega.

1:25:57
Znam za glasine radi li se o
fikciji ili stvarnosti.

1:26:04
Iskreno, kad bih vam isprièala
što mi se sve dogodilo u zadnjih

1:26:09
par godina, ionako mi ne
bi vjerovali.

1:26:13
I ja jedva u to mogu vjerovati.
Nadam se da me gledaju doma...

1:26:19
Jer, htjela bih nešto reèi...
1:26:26
Matthew, želim ti reèi da si
stvarno grozan vrtlar.

1:26:34
Ipak, pomogao si mi izrasti u
svakom drugom pogledu.

1:26:38
Zbog toga ti zahvaljujem iz
same dubine svoje duše.

1:26:44
Nadam se da se svi ludo
zabavljate kod kuèe.

1:26:47
Neka pièe teèe, Charlie.
1:26:51
Grace!
-Sinula mi je još jedna ideja.

1:26:54
Možda èe od toga ispasti
neka nova knjiga.


prev.
next.