Saving Grace
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Verbrechen lohnt nun mal nicht.
-(Alle) Oh, nein. Natürlich nicht.

:31:12
Wo bist du gewesen?
-Nirgends.

:31:15
Was hast du getrieben?
-Nichts.

:31:18
Gut, dass wir drüber geredet haben.
-lch hab im Haus gearbeitet

:31:22
und vergaß die Zeit. Entschuldige.
-lch hab ewig im Pub gewartet.

:31:26
Hat Grace nichts gesagt?
-Doch. Tut mir wirklich Leid, Schatz.

:31:31
lch muss dir was erzählen.
-lch muss dir auch was erzählen.

:31:35
lch zuerst. Das ist nämlich gut.
-Meins auch.

:31:39
Ok. Du zuerst.
-Nein, du zuerst.

:31:43
Ok. lch bring alle Pflanzen zu Grace.
Mit der ´´Hydroponik´´-Methode wachsen

:31:48
die dort unheimlich schnell.
Das löst alle Geldprobleme von mir

:31:52
und Grace. Es ist simpel und perfekt.
Wir verkaufen es! Sind die Schulden

:31:56
bezahlt, teilen wir fifty-fifty.
Ok, extrem, aber ´ne Supersache.

:32:00
lch muss nirgends hin, ´n Job suchen.
:32:03
Und landest im Knast.
-lch doch nicht!

:32:06
ln dem Stil Gras zu züchten, ist was
anderes, als nur etwas zu rauchen.

:32:11
lch bin über Grace erstaunt.
Das ist doch total bescheuert!

:32:15
Nein! Wäre es deine ldee,
wär es bestimmt was anderes.

:32:19
Ja! Wenn du durch die Zelle springst,
gefolgt von ´nem 2-Zentner-Bankräuber

:32:23
mit ´nem Steifen, werde ich denken:
Warum hatte ich nicht

:32:27
diese umwerfende ldee? Du jammerst
der Stelle nach. Was ist die Lösung?

:32:31
Verbrechen! Du schlitterst in den
Abgrund und ziehst Grace noch mit!

:32:36
Matthew, du bist so ein ldiot!
:32:40
Und was ist deine Neuigkeit?
:32:43
Nicht so wichtig.
:32:57
(Blues-Musik)

prev.
next.