Saving Grace
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
(Telefon)
:57:09
(Freizeichen)
:57:15
Kelly! lch brauch ´ne Zugverbindung
nach Cornwall für morgen.

:57:20
Heu! Kiff!
:57:24
Hodge! Shit!
-Ja, danke schön.

:57:29
Nennt es, wie ihr wollt!
Aber nach meiner Überzeugung ist es

:57:33
das Tor, dass zur Erleuchtung führt.
-Nehmen Sie sich Zeit.

:57:38
Es folgt der Feuertest.
:57:49
(Musik)
:57:55
Großer Gott!
:57:57
(Musik)
:58:01
lch geb lhnen 60 dafür.
:58:05
Seien Sie bitte nicht kindisch.
-70?

:58:09
Das ist doch nur ´ne kleine
Kostprobe. lch hab 20 Kilo.

:58:13
20 Kilo? Grace!
-Nein, nein, nein!

:58:17
Da sind Sie bei mir falsch. lch
spiele sozusagen auf Bezirksebene.

:58:21
Sie reden von der Oberliga.
-Dann sind Sie soeben aufgestiegen.

:58:26
So viel Kohle hab ich gar nicht.
-Kennen Sie jemanden, der die hat?

:58:31
Naja, einen Typen gibt´s da.
:58:35
Rufen Sie ihn an.
-Das ist aber ´n harter Junge!

:58:39
Der ist ganz anders als wir.
Nicht so entspannt!

:58:43
Rufen Sie an, bitte!
:58:46
(Musik)
:58:50
Kommen Sie, Honey!
-Da ist sie ja! Grace!

:58:53
Warte! Wir kennen den Kerl nicht!
-lst doch egal, wer er ist!

:58:57
Man kann da nicht einfach reinpla...
-Musst du immer der Chef sein?


prev.
next.