Saving Grace
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
Was schleppst du mir da an?
-2 Ladys und ´n beschissenen Hippie.

1:00:08
Was wollen Sie?
-J´aimerais que vous assouplissiez

1:00:13
votre poignet légérement.
Vous serez plus précis.

1:00:26
Touché! Sur la tête!
1:00:33
Sie angeln wohl gern?
1:00:35
Ja, es geht wunderbar, wo ich wohne.
-lch hasse es hier.

1:00:40
Für einen Angler ist es grauenvoll.
lch sollte Sie mal besuchen.

1:00:45
Wo wohnen Sie?
1:00:49
Wie heißen Sie?
1:00:52
Grace.
-Perfekt.

1:00:57
Hallo? Huhu!
1:01:00
Grace? Hier riecht es so komisch!
1:01:04
(Scheppern)
1:01:06
Wer ist da?
-Oh! Harvey! Wo ist Grace?

1:01:11
Wir wollten den Besuch
des Frauenvereins besprechen.

1:01:15
Sie hat uns zum Essen eingeladen.
1:01:18
Sie müssen hier raus!
-Nein, wir müssen mit Grace reden!

1:01:22
Oh, nein. Sie müssen gehen, weil
die Pflanzen so empfindlich sind.

1:01:26
Es sind besondere Orchideen aus Peru.
-Das sind doch keine Orchideen!

1:01:31
Ach, nein?
-Sieht mir eher aus wie Tee.

1:01:34
Tee! Gute ldee. Dann gehen wir doch
in die Küche und ich mach lhnen Tee.

1:01:39
lch war auf Essen eingestellt.
-lch zauber ´n Schinken-Sandwich.

1:01:44
Was riecht hier nur so komisch?
-Der Schinken steht schon etwas...

1:01:49
(Musik)
1:01:56
Mh, wo ist das her?
1:01:59
lch vertrete Geschäftsleute,
die gern anonym bleiben möchten.


prev.
next.