Scream 3
prev.
play.
mark.
next.

:00:02
Preporuèujem gledanje sa MDVD player-om,
i velièinom fonta 24.-28. By Spock.

:00:15
Skreæem na Hollywood Freeway,
:00:19
imamo saobraæajnu nesreæu,
sa višestrukim sudarima i ozljedama.

:00:21
Totalno rasulo
od ulice Vine do doline.

:00:24
Ako ste upali u tu gužvu,
oèekujte dugo putovanje.

:00:26
Ako niste,
idite zaobilaznim putevima.

:00:29
Ako Dan ne želi plaæati dnevno,
možemo prièati o tjednoj isplati.

:00:32
Ali ne idem ispod miliona.
:00:34
Pusti me da razmislim o tome.
Riskiram ugled...

:00:36
domaæina najboljeg talk show-a...
:00:39
ove zemlje,
pojavljivanjem u nekom jeftinom filmu.

:00:43
-Zašto mi ovi deèki ne mogu napisati
jebeno pristojan komad ?

:00:45
Proživio sam cijeli komad.
:00:47
Usput, prièaj sa Cathy
o Navy SEAL skripti ?

:00:50
- Prièekaj trenutak.
:00:54
- Halo ?
- Halo ?

:00:56
- Tko je to ?
- Tko je to ?

:00:59
- Koga zoveš ?
- Znaš šta ? Žao mi je.Dobila sam krivi broj.

:01:02
- Sve u redu.
- Èekaj trenutak. Poznat mi je tvoj glas.

:01:06
Zvuèiš kao onaj tip sa TV-a.
Um... Cotton Weary.

:01:11
- Stvarno ? - Da. Mislim da on ima
pravi sexy glas.

:01:15
Pa...,hvala ti.
:01:18
Èekaj trenutak.
Ti jesi Cotton, jesi li ?

:01:20
Oh, moj bože. Prièam sa
Cotton Weary-jem. Nemogu vjerovati.

:01:26
Ulovila si me.
Imam nekoga na drugoj liniji.

:01:29
Možeš li prièekati sekundu ?
Odmah se vraæam, obeæavam.

:01:31
- Da.
- U redu.

:01:34
Andrea, nazvat æu te kasnije.
Netko mi je na drugoj liniji.

:01:40
Tako ! Ti si pravi
100%-tni Cotton fan ?

:01:45
- Da ! Sto i deset postotni.
- To je vrlo lijepo.

:01:50
Pa, zašto mi ne kažeš
tko si ?

:01:54
Ooh ! Ti si zloèest deèko.
Što bi rekla tvoja djevojka ?

:01:58
- Zašto misliš da imam djevojku ?
- Znam da imaš.


prev.
next.