Scream 3
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Paa..., kako bi bilo da ti
primaš savjete od mene ? U redu ?

:33:03
Kako god kažeš.
:33:07
Hmm. Ista stvar ?
Naðeno s truplom ?

:33:09
- Da, Maureen Prescott ponovo.
- Ovo je sjajno.

:33:13
Još deset ubistava i možemo
izdati kalendar.

:33:15
Stara "ubica se igra s policajcima"
taktika.

:33:18
Vrlo Hannibal Lecter-ski.
Vrlo Seven.

:33:21
Zar u ovim filmovima ubica
ne dolazi po policajce?

:33:24
Obièno je jedan policajac dovoljan.
:33:27
- I ?
- Nije dovoljan.

:33:30
Obièno.
:33:32
Detektive Kincaid, šta znamo ?
Isti ubica ?

:33:34
Hej, hej, Terminal Entertainment,
ovo je mjesto zloèina, u redu ?

:33:39
- Wallace, gðica Weathers radi sada
sa mnom.- Hvala vam, Detektiv.

:33:42
- Uvijek ste dobrodošli.
- Paa, u tom sluèaju,

:33:44
idem prašiti otiske prstiju
sa Jane Pauley.

:33:47
Slike, Wallace, molim ?
Hvala.

:33:50
Nove slike, ista osoba.
Jeste saznali šta u vašem istraživanju ?

:33:54
Ništa što bi moglo pomoæi.
:33:57
Šta da Jennifer damo policijsku pratnju ?
Ona bi trebala biti slijedeæa po skripti.

:33:59
Ima ona tjelesnog èuvara. Osim toga,
postoje tri razlièite verzije skripte.

:34:05
Nešto kao, pokušati da se kraj ne
objavi na internetu. Trebali biste to znati.

:34:07
Vi ste tehnièki savjetnik,
zar ne ?

:34:10
Tri verzije. Tri razlièita
lika umiru slijedeæi.

:34:13
I ne znamo koju
je ubica proèitao.

:34:16
Hej, uspori.
:34:21
Sve što sam ikada želio napraviti
je prava klasièna ljubavna prièa.

:34:24
studio je rekao da æe mi dopustiti.
Samo im prvo moram snimiti horror film.

:34:26
Sada smo u mirovanju
i ja sam sjeban !

:34:29
Bože moj, pa nije kraj
svijeta, Roman.

:34:31
Lako je tebi to reæi.
Uvijek se možešp vratiti "Moraš Gledati TV".

:34:35
Nemam filma. navršit æu 30,
i izgleda da sam slijedeæi na redu.

:34:39
- Šta ?
- Ti ?

:34:41
- zašto ti ?
- Misliš da ovo nije bila poruka ?

:34:46
Roman Bridger?
:34:48
- Šta ? - Gdine. Bridger, niste
nam rekli da ste razgovarali...

:34:51
- sa Sarah Darling prije nego je
ubijena. - Razgovarao s njom kada ?

:34:55
Èuvar kaže da je bila ovdje
zbog sastanka s vama.

:34:58
Koji sastanak ?
Ja ne...


prev.
next.