Scream 3
prev.
play.
mark.
next.

1:11:04
Slušaj me sad, Lois Lane.
Pusti to. Zaboravljeno je i zakopano.

1:11:07
Kako biste voljeli da to vidite
otkopano na državnoj televiziji ?

1:11:10
Zašto mi jednostavno ne kažete
šta se dogodilo ?

1:11:15
Bilo je to u 70.-ima
Sve je bilo drugaèije.

1:11:18
Bio sam poznat po svojim zabavama.
1:11:20
Rina je znala šta su one.
1:11:22
Bile su, da djevojke poput nje upoznaju muškarce.
Muškarce koji su im mogli dati uloge...

1:11:27
ako su ostavljale dobar utisak.
1:11:29
Nije joj se dogodilo ništa što
nije željela, na ovaj ili onaj naèin,

1:11:33
bez obzira šta je govorila poslije.
1:11:35
- Kažete da je ona...
- Kažem da su stvari izmakle kontroli.

1:11:38
Možda su je iskoristili.
Možda je žalosna istina da...

1:11:42
ovo nije grad za nevinašca.
1:11:45
Nije bilo optužnica.
Ispostavilo se da...

1:11:49
Rina Reynoolds nije htjela
igrati po pravilima.

1:11:52
Želite li napredovati u Hollywood-u...
morate ili igrati igru, ili iæi kuæi.

1:12:03
Šta znate o trilogijama ?
1:12:06
Mislite na filmske trilogije ?
1:12:08
Èini se da volite filmove,
detektive.

1:12:10
Zovi me Mark, hoæeš ? Jer
ja æu te zvati Sidney.

1:12:14
Zvat æu te Mark kada
uhvatite ubojicu, detektive.

1:12:20
Sve što znam o filmskim trilogijama je
da se u treæem dijelu...

1:12:23
sve oklade poništavaju.
1:12:25
Jeste li željeli ovaj sluèaj ?
1:12:29
Ne. Pretežno mi daju one sluèajeve
koji imaju veze sa biznisom.

1:12:32
Odrastao sam ovdje,
i snalazim se u studijima.

1:12:38
Mora da je zanimljivo.
Divna mjesta, divni ljudi.

1:12:41
Meni je,
Hollywood posao.

1:12:45
Molim ?
1:12:48
Ja istražujem ubistva,
sjeæaš se ?

1:12:51
I da vidiš ono što ja gledam,
iz dana u dan,

1:12:54
nasilje koje ljudi èine jedni drugima,
1:12:58
postaneš opsjednut.

prev.
next.