Seunlau ngaklau
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
grubu, i kravatu, kao vi.
:10:04
Koliko imate godina?
:10:08
Mislio sam da æe prasnuti u smijeh.
:10:10
Ali K. sebe shvaæa preozbiljno.
:10:15
Je li nam Shum bacio
ovu kost.

:10:16
Èuo sam da ima problem
s nekom luðakinjom.

:10:19
Jel' ona to ozbiljno?
:10:20
Opisani je pljunuti K.
:10:22
Mogao je to biti bilo tko.
:10:25
Da vam isprièam prièu.
:10:28
Poštedi nas.
2 miša

:10:30
vide komad sira
:10:33
pored debele maèke.
:10:34
Ti ne znaš prièu,
sjedni i slušaj.

:10:36
Prièu sam veæ èuo.
:10:38
Samo sam htio vidjeti
da li æe je ponoviti bez izmjena.

:10:41
Miš A pita miša B:
:10:44
"Da li je ova maèka
živa ili mrtva?"

:10:48
B kaže:"Mora da je živa.
:10:53
Kako bi došla da je mrtva?"
:10:55
Miš A ga ignorira.
:10:57
Izaðe van iz rupe.
:10:59
Sad ide njegov omiljeni
dio.

:11:01
Miša A je progutala maèka.
:11:03
Ili ga je ubila klopka.
:11:06
A drugi glodavac?
:11:07
Umro je od gladi
u rupi.

:11:12
Što nam prièa kaže?
:11:14
Nije bitno da li je
maèka živa ili mrtva

:11:17
veæ imati hrabrosti izaæi,
:11:20
oprobati se,
a ne umrijeti u rupi.

:11:23
I
:11:25
Ne kradi.
:11:28
Idemo po našu damu.
:11:30
Zašto ne reæi da je miš
umro od srèanog napada?

:11:32
Reci štogod.
:11:34
Kad se završi,
nikog se više ne tièe.

:11:40
Evo miss Ma,
sve je sigurno.

:11:47
Reci mi koliko zaraðuješ jer
:11:50
ja ti predlažem...
:11:52
- Status? - G. Ji,
jel' ona mora sa mnom?

:11:55
- Tražila je baš tebe.
:11:59
...daj mi telefon i...

prev.
next.