:20:07
	To je najbolji koji imamo.
:20:17
	Da li imate glazbene kutije?
Sve vrste.
:20:19
	Prelagan.
- Drugi?
:20:27
	to je ovo?
- To ste htjeli. Happy birthday.
:20:30
	Hoæu original kinesku.
- Ova je ta.
:20:33
	Internacionalna.
 Svi pjevaju na engleskom.
:20:35
	Ja ne.
:20:39
	Ja bih ovakvu:
:20:51
	Takvu!
:20:52
	Takva ne postoji.
:20:55
	Tko to jo pjeva za roðendan?
:20:56
	Moja ena.
:20:57
	ena te zeza.
:20:58
	Imao sam vie od 20 roðendana
i nikad mi to nisu pjevali.
:21:00
	Moja ena kae da je to 
roðendanska pjesma
:21:02
	i ja joj vjerujem.
Ona ne lae.
:21:04
	Prodao sam stotine kutija,
ali nikad nisam imao takvu.
:21:06
	To èak nije roðendanska pjesma.
:21:07
	Ima 4 puta "sretan roðendan" u njoj.
:21:09
	Ako ima jednu,
odmah kupujem.
:21:10
	Da je imam ne bih bio ovdje.
Gubim ovdje vreme s vama.
Niste jedina radnja.
:21:16
	Sve æu ih otkupiti
ako ih naðe.
:21:18
	Mijenjat æu ih 2 za jednu.
:21:26
	Dvije za jednu, ha?
Dogovoreno.
:21:29
	Evo ti.
Moju zamotaj u ukrasni papir.
:21:32
	2 s engleskom verzijom.
:21:39
	Ujak je tako dugo
radio van zakona
:21:42
	da je zaboravio da je
nelegalan.
:21:44
	Sada je okrenuo ploèu.
:21:47
	"Kau da bi Hong mogao biti
napadnut na roðendanskoj zabavi"
:21:50
	Sada se hoæe dokazati.
:21:54
	"Pobrinut æemo se da ga
ne obore."