Shadow of the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

:03:02
Ectoplasm؟
ما ectoplasm؟

:03:04
هو المادةُ الباطنيةُ
مِنْ الأشباحِ.

:03:07
رَأيتُ a محضّر أرواح
يَسْحبُه من فَمِّه
في إيطاليا.

:03:10
ماذا بَدا مثل؟
:03:12
عُشْب بحري.
:03:14
هَلْ ذلك بإِنَّنا
يَبْدو مثل متى نَمُوتُ؟
[ألبين] أَتمنّى لَستُ.

:03:18
الذي كَانَ لَك. . .
:03:20
الشيء الأكثر دهشة
رَأيتَ أبداً؟

:03:23
رَأيتُ مرّة
جريتا Schroeder عاري.

:03:26
لا.
نعم.

:03:28
[ألبين]
الذي يَضْربُ ectoplasm.

:03:30
السيد المسيح، ماكس.
:03:32
أخفتَني
إلى الموتِ.

:03:34
إلى متى
أنت أصغيتَ؟

:03:36
[هينريك] نحن كُنّا
يَنْظرُ في كل أرجاء المكان
لتابوتِكَ.

:03:38
لَرُبَّمَا هو لَيسَ
مكان إستراحته.

:03:43
هَلْ نحن ما كَانَ عِنْدَهُ شيءُ
للقَول إليه؟

:03:48
ماكس؟ العظماء
فريدريك ويلهيلم Murnau. . .

:03:51
ذَهبَ إلى برلين لإيجاد
a مصور جديد.

:03:54
ولف ميتُ من المحتمل.
لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ
آذانكَ المضحكة مِنْ.

:03:57
الألب، رجاءً.
الرجل فنانُ.

:04:00
يَسْألُه البعضَ
أسئلة مصّاصِ دماء.

:04:01
[ألبين]
متى أَصْبَحتَ a مصّاص دماء؟

:04:04
أنا لا أَستطيعُ التَذْكير.
:04:06
أين أنت ولد --
كُنْتَ أنت ولد؟

:04:08
أنا لا أَستطيعُ التَذْكير.
:04:12
[ضحك]
هو لَيسَ مضحكَ أكثر.

:04:14
يَجيءُ، الكونت دراكيولا
لا يَقُولَ
هو لا يَستطيعُ أَنْ يَتذكّرَ.

:04:17
قَرأتُ ذلك الكتابِ.
Murnau أعطاَه لي.

:04:23
جيّد، الآن هذا
a فرصة ذهبية.
مُتَكلِّم كa مصّاص دماء،

:04:26
ماذا تَجْعلُ
الكتابِ
إستحقاقات تقنية؟

:04:29
جَعلَني حزين.
:04:31
[ألبين]
لماذا حزين؟

:04:33
لأن دراكيولا
ما كَانَ عِنْدَهُ خدمُ.

:04:35
أعتقد تَغيّبتَ عنه
نقطة الكتابِ ,
الكونت Orlock.

:04:39
دراكيولا لَمْ يَأخُذْ خدمَ
في 400 سنةِ،

:04:43
وبعد ذلك a رجل
يَجيءُ إلى بيتِه السلاليِ،

:04:45
وهو يَجِبُ أَنْ يُقنعَه
بأنّه -

:04:48
بأنّه مثل الرجلِ.
:04:50
هو يَجِبُ أَنْ يَغذّيه،
:04:51
عندما هو نفسه
مَا أَكلَ غذاءَ
في قرونِ.

:04:56
هَلّ بالإمكان أَنْ يَتذكّرُ حتى
كَيفَ يَشتري خبزَ؟


prev.
next.