Shadow of the Vampire
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:19:00
V poøádku, Huttere, byla to rušná noc,
ale vzbudíš se svìží,

:19:04
horlivý pokraèovat v tvojí cestì
k zámku šlechtice,

:19:08
který by tì mohl zasypat poklady.
:19:14
Poèkej, Gustave.
Co je to tam u tebe?

:19:17
Ano. Seber to.
:19:20
Je to kniha...
o upírech.

:19:25
Ah! Ano.
:19:27
Teï si zapamatuj.
:19:29
Položili ji tam minulou noc povìrèiví sedláci,
kteøí tì varovali...

:19:34
abys nevstupoval
do zámku Orlocka.

:19:37
Ti, co tì varovali, aby si se
neodvažoval vyslovit jeho jméno.

:19:41
Nosferatu--
:19:44
neèistý
a nemrtvý.

:19:47
A abys ho náhodou nepøivolal.
:19:51
Velmi dobøe, Gustave.
:19:54
- Pane doktore.
- Albíne?

:19:56
Promiòte,
pane doktore, ale--

:19:58
- Albíne!
- Ano, Friedrichu.

:20:00
Albíne, nìjaký domorodec
mi vbìhl do zábìru!

:20:04
Kommen sie, Fräulein.
:20:11
Wolfe.
:20:13
Wolfe!
:20:15
Co se to s vámi dìje?
:20:17
Nedovolí nám filmovat,
dokud nevrátíme køíže na místo.

:20:21
Až tak moc jí to pøekáží?
:20:24
Pane doktore,
varovala jsem vás.

:20:26
Mìli jste se o to víc zajímat.
:20:30
Ty køíže nejsou jen dekorace.
:20:33
Vrátíme je zpìt.
Doplní naší kompozici.

:20:42
Albíne, kamera.
Svìtlo musí být dostateèné.

:20:45
Musíme už jít.
Henriku, kolikátou scénu natáèíme?

:20:47
23.
:20:48
Rychleji.
:20:51
Ano, Albíne, mùže být.
On se už o to postará.

:20:54
Vejdi.
Henriku, na druhou stranu.

:20:56
Otevøeš dveøe
až když ti dám znamení.

:20:58
Pøipraveni?
Jsme pøipraveni?


náhled.
hledat.