Shadow of the Vampire
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:53:00
You wanted reality,
Herr Doctor, here it is.

:53:03
Well, I'm not a doctor,
but I have dabbled
in pharmaceuticals.

:53:06
You're the new cameraman ?
Ja.

:53:08
Paul is setting up
to shoot it now.
Good.

:53:10
Art can never move
as fast as life, huh ?
Ah, sure it can.

:53:15
So, what's the lens ?
It's 35 millimeters,
sir.

:53:18
Not my ideal weapon of choice,
but I suppose it will do.

:53:21
Are you loaded ?
Yes, sir.

:53:23
Good, so am I. Move the camera
ten centimeters to the right,

:53:25
and I'll contrive
a possible two-shot,
but wait for my signal.

:53:28
[ Chattering ]
:53:34
[ Yelling In German ]
:53:36
Did you get the shot ?
Yes, sir.

:53:38
And the gate is clean ?
The gate's clean, sir.

:53:42
[ Shouting In German ]
[Baby Crying]

:53:44
I hadn't time to properly
prepare the shot.

:53:46
What I should have done
was film the thing
in slow motion.

:53:50
It would have been
incredibly moving.

:53:52
What's that, sir,
slow motion ?

:53:54
Well, I run the film
through the camera too fast,

:53:56
then when it's projected
at normal speed,

:53:58
things appear to be
unnaturally slow.

:54:01
Gives everything
a kind of resonance.

:54:04
It's a shame you won't have
the chance to demonstrate...

:54:07
your more esoteric skills
on my production.

:54:11
I'm Albin Grau,
the producer.

:54:15
''And at dawn,
Hutter tried to fathom
the horrors of his nights.''

:54:20
Excellent.
Fritz, roll camera.

:54:30
Iris in.
:54:34
Begin.

aperçu.
suivant.