Shadow of the Vampire
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:06:03
Murnau maakt vervolgens de meest
realistische vampierfilm...

:06:08
...en wordt op slag een van
de grootste regisseurs aller tijden.

:06:19
Camera loopt.
:06:22
En begin maar.
:06:27
Brave poes.
:06:30
Brave poes.
:06:37
Je bent wel tevreden he, Ellen?
Je hebt een mooi huis...

:06:41
...de mooiste kleren.
:06:44
En je hebt een man
die zielsveel van je houdt.

:06:50
Je hebt geen idee
watje te wachten staat.

:06:55
Je hebt geen verlangens.
:06:58
Je hebt geen idee wat de dood is.
:07:07
En stop maar.
Ontwikkelen.

:07:12
Wolf, staat het erop?
-Perfect. En in een take.

:07:23
Breng de film naar het lab.
lk wil morgen de rushes zien.

:07:28
Albin?
-Ja, Friedrich?

:07:31
Schiet op, want dit kost
de investeerders een vermogen.

:07:36
Op lokatie draaien is nog duurder.
:07:39
Genialiteit heeft zijn prijs.
Eindelijk kunnen we hier weg.

:07:53
Goed gedaan, Greta.
Je wordt steeds beter.

:07:57
lk zag zelfs een glimpje kwaad
in je blik.


vorige.
volgende.