Shadow of the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Vyzerá to ako krv.
:16:36
Dobrý veèer.
:16:39
Pán doktor,
:16:41
...už sme vás oèakávali.
- Postaráte sa nám o batožinu?

:16:44
Nákladný vlak už dorazil.
:16:47
Tu je hlavný stan.
:16:49
Bola to hrozná cesta.
Ako dlho ste už tu?

:16:54
- Nie dlho.
- Len mi nehovorte, že zajtra máme nároèný program.

:16:57
Gustáv, žiadne exteriérne zábery v hostinci.
Pár záberov tu dnu a príchod Hunterovho voza.

:17:01
Vitajte. Vitajte.
:17:02
Vitajte. Vitajte.
:17:05
Friedrich, chcel by som naplánova
tie noèné scény.

:17:07
Kedy sa budú filmova?
:17:09
Budú sa filmova èoskoro, Wolf.
:17:12
Ale nevyžadujú si
nejaké ve¾ké plánovanie.

:17:15
Potreboval by som pomôc
pri nastavení svetiel.

:17:18
Môžeš mi da pár poznámok,
aby som sa mohol pripravi.

:17:20
Pán doktor,
kde sú komparzisti?

:17:23
Pozeráte sa na nich.
:17:27
Doktor, títo ¾udia
nemôžu hra.

:17:29
Oni nepotrebujú hra.
Staèí, aby tu len boli.

:17:38
Wolf?
:17:46
Pán Müller?
:17:56
Prepáè Wolfgang.

prev.
next.