Shadow of the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

:52:12
NOVI SNIMATELJ FRIC ARNO
STIŽE NA LOKACIJU SNIMANJA,

:52:16
A MORNEJ OSTAJE U
BERLINU DA SMIRI ULAGAÈE.

:52:36
G. Doktor.
:52:41
Želeli ste stvarnost,
pa, evo vam je, doktore.

:52:44
Nisam doktor, ali
razumem se u lekove.

:52:47
Vi ste novi kamerman? - Da.
:52:49
Pol sve priprema za
snimanje. - Odlièno.

:52:51
Umetnost se ne može
kretati tako brzo kao život.

:52:53
Sigurno može.
:52:55
Kakav je objektiv?
- 35 mm, gospodine.

:52:58
Nije idealno,
ali poslužiæe.

:53:01
Spremna je? - Da. - I ja sam.
:53:04
Pomaknite kameru 10 cm
udesno, pa æemo snimati,

:53:08
ali prièekajte moj znak.
:53:17
Jeste li snimili?
- Da, gospodine.

:53:19
Vrata se vide? - Vide se.
:53:24
Nisam imao vremena
pravilno da pripremim kadar.

:53:27
Trebao sam to snimim u
"slou moušnu". Bilo bi dobro.

:53:32
Šta je to "slou moušn"?
- Provrtim film kroz kameru

:53:36
prebrzo, a onda kad se
projektuje normalnom brzinom,

:53:39
sve se èini neprirodno sporo.
Svemu daje neku rezonancu.

:53:45
Šteta što neæete imati priliku
da pokažete svoje veštine

:53:49
u mojoj produkciji.
:53:52
Albin Grau, producent.
:53:55
U zoru je Hater pokušao da
odagna užas svojih noæi.


prev.
next.