Shaft
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Mm-hmm.
:05:06
Gledaj, Šalio sam se sa èovjekom.
Nemože podnijeti šalu.

:05:10
I zato si mu otvorio glavu. Razumijem.
:05:13
Otišao je ljut.
Išao sam za njim da mu se isprièam.

:05:17
Slijedeèa stvar što znam,
dolazi zamnom sa srebrenom palicom.

:05:21
Branio sam se.
:05:23
Netko te vidio?
:05:25
Ne, policajèe. Bilo je
samo ja i on vani.

:05:28
- Znaš li tko je moj otac?
- Ne. Znaš li ti?

:05:34
- Odvedite ga.
- [Policajac] Idemo.

:05:42
Kako se zoveš?
:05:45
- Diane Palmieri.
- Što si vidjela, Diane?

:05:50
- Ništa.
- Zašto si mi pokazivala onog frajera?

:05:54
Nisam.
:05:57
Što je to?
:05:59
Što?
:06:04
Oh--
:06:06
Što si vidjela,
Diane?

:06:08
Ništa, kunem se.
I--

:06:13
Ovdje je zoo
Radim kako mogu vidjeti sve?

:06:17
Detektive. Imamo
svjedoka kojeg bi trebali vidjeti.

:06:21
Vraèam se za minutu.
Radite joj društvo, jasno?

:06:27
On je to uèinio.
Onaj prokleti rasist.

:06:29
- To je taj koji je to uèinio.
- Kako znaš? Jesi li vidjela?

:06:32
Ne. Sjedio je ovdje
tamo...

:06:36
i izazivao Treya
minutu odkad smo došli.

:06:39
Ovim putem.
Ovaj stol.

:06:48
Yo!
:06:50
Oprostite, gospodine.
Yo!

:06:53
- Što je, èovjeèe?
- Ne služe ovdje liker za crnce.

:06:58
Ne služe liker, a?

prev.
next.