Shaft
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
Ова премногу ме стега!
:17:06
Само седни и мисли
како Ќе добиеш по задникот.

:17:09
Ќе биде тоа долг пат.
:17:13
Парапхеналија.
Ништо.

:17:15
Да се јавам кај жена ми.
- Замолчи,.

:17:18
Треба да се јавам дома.
- Ти реков да замолжиш.

:17:21
Полека, човече.
Што имаш против црнците воопшто?

:17:24
Требаше да биде како
фабрика таму горе.

:17:26
Мора да имаат дигнати глави
за некого.

:17:28
Моето момче имаше подобра роба
под креветот.

:17:30
Уште малку и ни завршува смената.
:17:33
Погледни го.
- Кој е тоа?

:17:36
Пеоплес Хернандез.
Тој е локален крокодил.

:17:39
Се е негово горе.
Неколку апартмани се нагови.

:17:43
Пред нашите очи ова се случува.
:17:46
Уживаш во преставата?
:17:49
Јо, дај да ја видам топката.
:17:54
Џон, немој тоа да го правиш.
Дај ми ја.

:17:56
Џон, дај ми. Немој!
:18:02
Добар удар.
:18:04
Пеоплес Хернандез, дојди долу!
:18:08
Да го ебам.
:18:12
Тоа!
:18:16
Ух- ох, Шафт.
Го налути сега.

:18:18
Еве ги неговите "војници".
:18:25
Ова е Египатски памук,
да те ебам.

:18:28
Ова е како пола од твојата
глупава плата?

:18:31
Тргнете се, Пеоплес.
:18:33
Ти не знаеш што е вистинска волна,
:18:37
педерче едно.
:18:39
Подобро да спиеш со тој панцир.
:18:41
Ох, еве го Папи.
Уапсен си поради навреда на полицаец.

:18:46
Мирен, Луцифер.
:18:58
Ова е вистински начин за да ме допреш.

prev.
next.