:36:01
Leon, tu minutu kada doðe,
pozovi me, dobro?
:36:04
Da. Dobro.
:36:06
Kako èe me unijetu u policijsku akademiju
sa tvojim poslom?
:36:09
- Tko je nabavio rap popis za tebe?
- Ti.
:36:11
- Tko te je uveo u Jetse da te iskuaju?
- Ti.
:36:13
- Tko ti je nabavio onu curu u baru?
- Ti.
:36:15
- Tko dovozi deset puta van èesto?
- Dobro, dawg. Ti.
:36:18
Zato zavei
i nazovi me kada doðe.
:36:20
Zato si uopæe
htio biti pol--
:36:23
Zaboravi da sam pitao.
Ima mlijeko?
:36:26
Imam malo mlijeka. eli malo mlijeka?
Imam hrpu mlijeka.
:36:28
Mira, govorim ti,
:36:32
[govor o baseballu]
:36:34
[govor o baseballu]
:36:38
[govor o baseballu]
:36:45
T- T- Ti se oblaèi
da zavede nekoga?
:36:48
Izgleda
kao jebeni lovac pataka.
:36:57
elim da se netko naðe.
:36:59
Naðe?
Kako misli, naðe?
:37:04
Naðe
i to onda?
:37:12
To æe te kotati.
:37:20
to sam ti ja?
Sve sam izraèunao.
:37:23
Dobit æe oko 40,000$.
:37:25
- Ukradeno?
- Èisto.
:37:26
Èisto?
:37:31
- 40 000$?
- Uh-huh.
:37:33
Yo, Ljudi,
to je on.
:37:34
Woa, woa, woa, woa.
:37:36
T-T-To si ti.
:37:39
Cono, èovjeæe.
On je jebeno poznat.
:37:41
[ena na TV-u] Tisuæe ljudi
je bilo izvan sudnice...
:37:43
protestiraju suèevu odluku
za plaæenje jamèevine.
:37:46
Sluèaj se nastavlja
u ovome gradu.
:37:48
Suðenje je odreðeno
da poèinje za dva tjedna.
:37:50
Mi, naravno, pratimo
ovaj sluèaj jako blizu...
:37:52
da ti donesemo
najnovije vijesti.
:37:55
Flaco, Flaco, Flaco, imamo
Hollywood ovdje u kuæi.