Shanghai Noon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:02
Благодаря Ви г-н Ван Клийф.
1:08:04
Добре, добре.
Какво имаме тук?

1:08:09
Г-н О'Банън, предполагам.
1:08:12
Може ли чаша вода?
Имам памук в устата.

1:08:15
Не го споменавай.
1:08:18
А това трябва да е известното Шанхайско Момче.
1:08:26
- Чон Уанг?
- Ло Фонг?

1:08:29
Помниш ли старите си другари по оръжие?
1:08:31
- Хмм?
- Спомням си един предател.

1:08:33
Усещам някаква стара вражда тук.
1:08:35
- Къде е златото?
- Къде е принцеса Пей Пей?

1:08:39
Спри.
1:08:40
Хайде. Мъже сме.
Ние не сме боксови круши.

1:08:42
Разбра ли? И наистина сме загазили.
1:08:44
Няма да се опитваме да бъдем смелчаци.
1:08:47
- Искаш да говорим за златото, тогава нека говорим за него.
- Значи, ти имаш златото ми?

1:08:49
- Твоето злато?
- Да, ние имаме златото.

1:08:51
- Тогава къде е?
- На сигурно място.

1:08:58
Истината ли казва?
1:09:06
Не.
1:09:07
Браво, Джон. Браво на теб.
Да не мислиш с краката си.

1:09:12
Той не може да лъже.
Задължен е от Имперският устав.

1:09:14
Имперският устав.
1:09:16
Кога ще разбереш, че вече не си в Китай?
1:09:21
Никога няма да се научи.
Той може само да следва заповеди.

1:09:26
Поне все още имам честта си.
1:09:36
Робите нямат чест.
1:09:38
- Не! Не!
- Хей!

1:09:45
Сега ти никога няма да се върнеш в Китай.
1:09:50
Провали се.
Ти се провали.

1:09:53
Не би искал да отрежеш тази коса, повярвай ми.
1:09:57
Нищо лично, момчета.

Преглед.
следващата.