Shanghai Noon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:04
Не стойте така!
След тях!

1:12:14
Ще се заслушаш ли в потока, Джон?
1:12:16
Никога не съм предполагал,
колко красиво шумоли потока.

1:12:20
Никога не ми е оставало време.
1:12:24
Погледни тези планини и тези дървета.
1:12:26
По дяволите, погледни тези зелени дървета.
Ела. Дори не им знам имената.

1:12:28
Ще научим имената на тези зелени дървета.
Ела насам.

1:12:31
Искам да погледнеш тези...
1:12:34
А може и да не го правим...
Джон, какво правиш?

1:12:36
Още ли се тревожиш за косата си?
1:12:38
Джон, слушай ме.
Много си суетен.

1:12:41
Когато станеш на 70,
твоята опашка, твоята плитка...

1:12:44
ще бъде като нова.
1:12:46
- Какво правиш?
- Тръгвам си.

1:12:48
Няма да ни отнеме повече от две секунди, Джон?
Току-що се разминахме със смъртта.

1:12:51
Хайде. Да погледнем тези планини за малко.
1:12:55
- Добре, нека си взема нещата. Боже, ти си невероятен.
- Тръгвам сам.

1:13:04
За какво... Джон,
за какво говориш?

1:13:07
- Чух те.
- Чул си ме. Добре.

1:13:11
"При Голди".
1:13:14
Ти каза, че не си ми приятел.
1:13:19
Джон...
1:13:21
Почакай малко, Джон.
Говорех на момичето.

1:13:23
- Беше... Избягваш въпроса. Това не е...
- Рой.

1:13:27
Прав си.
Как мога някога да ти бъда приятел?

1:13:30
Аз съм просто китаец.
1:13:34
Почакай, Джон. Съжалявам.
Нямах предвид...

1:13:36
Сайонара, Рой.

Преглед.
следващата.