Shanghai Noon
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Köszönöm, seriff.
1:08:03
Na, lássuk!
Kihez van szerencsénk?

1:08:08
Jól látom, Mr O'Bannon?
1:08:11
Kaphatnék vizet? Vattát köpök.
1:08:15
Szívesen, máskor is.
1:08:17
Ez pedig bizonyára
a híres Sanghaj Kid.

1:08:25
- Cson Wang?
- Lo Fong?

1:08:27
Emlékszel a régi bajtársra?
1:08:30
- Az árulóra emlékszem.
- Nem csípik egymást?

1:08:33
- Hol az arany?
- Hol van Pei Pei hercegnõ?

1:08:38
Elég! Emberek vagyunk,
nem homokzsákok!

1:08:41
Másnaposak vagyunk.
Nem fogunk szívózni.

1:08:44
Beszéljünk hát az aranyról.
1:08:46
- Megvan az aranyam?
- "Aranyam"?

1:08:49
- Igen.
- Hol van?

1:08:52
Biztonságos helyen.
1:08:57
Igazat mondott?
1:09:03
Nem.
1:09:08
Szép! Az eszed, mint a borotva!
1:09:10
Nem hazudhat.
Köti a testõri eskü.

1:09:13
Testõri eskü?!
1:09:15
Mikorjössz már rá, hogy ez
nem Kína?

1:09:19
Sose tanulja meg.
Mert csak parancsot követhet.

1:09:25
Legalább a becsületem megmaradt.
1:09:34
Rabszolgának nincs becsülete.
1:09:38
Ne!
1:09:43
Többé nem mehetsz Kínába!
1:09:49
Ezt elszúrta.
Hú, de nagyon elszúrta!

1:09:53
A copfját nem kellett volna!
Higgye el!

1:09:56
Csak a munkámat végzem, fii úk.

prev.
next.