Shanghai Noon
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Dþeks ir histçrisks.
1:08:03
Mçs tikai spçlçjâm... Vai tu mûs redzçji?
Mçs tiak ispçlçjâm spçli.

1:08:06
Dþons taisâs... [nesaprotamâ]
1:08:09
un es taisos... Tu îstenîbâ nevari
saprast, ko viòð saka, bet...

1:08:11
Roj? Roj? Es nekad neesmu redzçjusi
tevi kopâ ar íînieti.

1:08:18
Nu vispâr, es neesmu tieði kopâ ar viòu, Fifi.
1:08:23
Viòð nav mans draugs, tu to zini.
Es domâju, ka viòð ir íînietis.

1:08:28
Nu tas ir labi.
1:08:30
Es domâju...
Tu tieðâm...

1:08:33
Vai jûs runâjât veèi par to,
kas viòð bija?

1:08:36
- Parunâsim par vçl kautko.
1:08:45
- Vai tu neizskaties brîniðíîgi?
1:08:47
Kas te îsti notiek?
- Nûu.

1:08:50
- Tu!
- Ja tas nav Ðanhajas puika.

1:08:58
Ðeit.
1:09:11

1:09:15

1:09:19
Paldies.
1:09:24
Ah.
Paldies tev.

1:09:26
Uno mas?
1:09:28

1:09:30
- Dþon, mums jâiet.
1:09:33
- Marðals ir lejâ.
-Nç, nç, marðals ir ðeit.

1:09:38
O, vecît, Dþon.
Ko tu ar viòu izdarîji?

1:09:40
- Laiþam.
- Nç!

1:09:42
- Es nevçlos ar tevi kopâ jât.
- Nu, Dþon.
Nolâdçts, tu esi pa daudz iedzçris.

1:09:47
- Èau zirdziò!
- Labi. Kuðs, Kuðs.

1:09:49
- Labi, pienâcis laiks priekð "jû-hâ."
- Jû-kâ?

1:09:52
Kuð, kuð, ðsss.
Roja O'Bannona speciâlais.

1:09:54
Mçs lecam lejâ, zirgam mugurâ, bïaujam "jû-hâ"...
1:09:57
Un laiþam prom,
skaidrs?


prev.
next.